close
仲の良い崔さんは九月中旬に韓国に行きました。
韓国で彼女の両親が働いているから。
観光がてら、三年ぶりに両親に会いに行きました。
旅行のはがきを交換するため、崔さんは地元の郵便局に行きました。
崔さん:「すみません、日本に送りたいはがき一枚はいくらですか?」(もちろん、会話は韓国語です)
スタッフ:「はがき?はがきは韓国内しか流通できませんよ。日本には届けません」
崔さん:「では、日本に送りたいなら、どうしましょう?」
スタッフは繰り返す:「はがきは国内だけですよ」
そして、やつみもらったのは韓国から綺麗なカードでした。
P.S. 言葉が通じないのではなくて、なぜなら朝鮮族の崔さんの母語は韓国語です。
でも、韓国は本当に外国に届くはがきがないですか?
誰が教えてください。
************************
小崔九月中去了一趟韓國,探訪長年在南韓工作的爸媽,
三年沒見面了,有沒有很感人;
說好交換旅行的名信片,但我收到的卻是一張精緻壓花卡片。
據說當時的情況是這樣的:
小崔:「請問寄到日本的名信片,一張多少錢?」
韓國郵政員:「名信片? 名信片不能寄國外喔,只能在韓國流通。」
小崔:「那我想要寄去日本怎麼辦?」
韓國郵政員:「名信片不能寄去國外」又重覆了一次。
於是,我後來收到的就是上圖那封卡片。
P.S. 這絕不是溝通不良,小崔是朝鮮族,韓文比中文還溜。
題外話,之前上課班上有位韓國裵小姐,見面第一天聽說我來自Taiwan,
就一直告訴我她有去過 PP Island、Phuket Island;
我說我沒去過泰國,她還一副不可思議的表情,
事後查證,因為她不知道台灣在哪,並且她以為我是泰國人,
雖然我的皮膚比其他同學人黑,但亞洲人不知道台灣在哪? 是有誇張一點。
我想這應該是個例吧!因為她順便從皮夾秀出人民幣100元,
她說是因為去泰國不知道要換哪一國錢幣,所以換了人民幣!!
然後「呵呵呵」張大口的笑!
另外,日語課最後一天,和班上好友及裵小姐去ktv,
她們韓國人唱歌動作超大的,一定要站起來跳舞,而且是超搞笑的舞蹈動作。
一直以為網路上流傳的韓國KTV影片,是刻意做出來的,
現在我相信只是他們平常的作習而已!
韓國人超有趣的!韓國也超奇妙的呀!
真的沒有名信片嗎?有人可以告訴我實情嗎?
全站熱搜
留言列表