close
最近,每每看一些介紹日本文化的文章、散文、小說,都會讓我焦慮不安。
喜歡旅行、喜歡了解各國的習俗、文化,
覺得那是代表一個地方、一個故鄉的特色。
一向都能很雀喜地、帶著驚奇地心情去發現、了解;
最近,卻發覺自己對日本的文化特色,漸漸不能輕鬆以對。
剝開各國人民的文化的深層,往往依附的是承繼祖先的思念、和長期生活累積的記憶。
觀光客若以嚐鮮的心態去「沾醬油」,也就夠味了;
如果是慣例地在特殊節日舉行一些儀式、慶典的活動等等那到還好,大家笑笑鬧鬧也就過了;
如果是在祭祀背後的深重意義,或生長背景的經驗慣性,帶著旁人的立場誠心虔意去看待,也算釋懷。
但要是自己強迫要吸收成自己的一部分,就顯得壓力沈重。
那種原生情感,是外來的人怎麼也學習不來的。
最近看到的文章中,提到日本家庭主婦對漬物的情感、
提到為先生、小孩便當的情感;
提到喝梅酒、嗜魚的情感;
提到搭賞櫻花、夏日祭典、七草粥、除夕蕎麵、溫泉、鏡年糕……看得我心慌慌。
我沒有經歷過他們成長的飲食背景,很難去溶入那種對傳統食物的依戀情感;
我沒有進出廚房的習慣,很難理解投注在食物和人的熱情;
我也沒有理家的本領,對日式庭院、玄關、榻榻米…更是一竅不通。
其實也真的是自己窮緊張,關於未來呀什麼的,我們的雖然討論過,但離共識還有個把年,
這個把年的時間,足以產生大不同的結局了。
更何況從血液、骨頭就不同了,實在無須勉強去同化自己。
平心就好,平心就好啊~
全站熱搜
留言列表