close
拿到二級證書了。
2007年報考同年底的日本語能力試驗二級的檢定考,
老實說,其實不是太緊張的。
事前的準備,托JassicaFish的福,一起作伴假日讀書,
該盡的努力,比起三級的"嘸緩嘸緊",二級算是盡力過了,
不論結果如何,都該放下往前看。
長達四小時的考試過後,除了鬆口氣,還有複雜的情緒。
離開考場時,捫心自問二級考試的難易程度,
"過了也是60幾分過 ,沒過也是50幾分沒過" 我給了自己這個回答,
但心裡頭有個小小聲音:「總覺得會過」。
隔天上日語課時,不意外地,會話課的宮城老師及學生們都在討論這件事。
「聽力好像比較難呀!」、「閱讀文章太長、太多了~」、 「單字好像比較ok一點」…ect.
加上,網路上迅速流出的題目及答案,有種被迫檢視考試結果的無奈,
開始被搞得有點緊張:"要是有過該有多好"的半消極念頭也出現了。
堅持不要回想作答的Answer,於是放空自己,面對終極的目標:日本語能力試驗一級檢定!
決定不論二級的結果是好是壞,都要報名一級的測驗。
考試結果為何? 隨著時間過去,漸漸被遺忘,
三個月後,又再次被提起。
2月20日左右,陸陸續續有人散佈成績單已經寄出的消 息。
內心帶點焦慮,
寄了嗎?? 怎麼還沒收到?? 聽說有過的人比較早收到?? 現在還沒收到是比較晚的嗎??
2月27日下班回家,看到牛皮紙帶裝的日本語交流學會信封~
已經被拆開了啊~倒吸了一口氣,
比我還心急的阿爹,先看過了吧!!
慢慢地抽出三張紙:
第一張:成績寄發通知,寫著如有疑問請於幾月幾日前申請複查成績…好緊張呀!
第二張:成績單,緩慢地將目光移到總分………289耶!!,合格了。然後才敢細看字彙、聽解、讀解的各項成績。(字彙:76/100;聽解:70/100;讀解:143/200)很平均地,沒有特好、特壞的項目。
第三張:合格證書。(一開始摸到信內有厚度的紙,就該曉得的了。)
非常想大叫,但我是個很ㄐ一ㄣ的人,只敢小小聲的叫 ,開心地上下跳了幾下,然後溢著笑容上樓去。
「我通過了耶!」見到阿爹的第一句話。
阿爹比我還開心:「是啊!成績還不錯勒!」
比我預期的60分還要高。(滿分400,240合格)
立即想打電話給修先生分享我的好消息,
電話沒接。嗯,理所當然的,他今天出差,應該在廠商那兒吧!
hang on 等了一會兒:
「うん。。。別にないです。。。言いたいことは。。。二級の能力試験合格した。。。それだけ。。。じゃまだ」
在他的語音信箱中留下這段話。
稍晚,雀躍地帶著好心情,去上朗一先生的日檢一級。
很喜歡的朗一先生,在一上課就問了考試的結果:「どうですか?もらったでしょう?」
我一直傻笑著:「うん、うん、合格した」。
隔天228休假一天,呼~怎麼會有這麼開心的一天呀!
全站熱搜
留言列表